
Growing up, I didn't think about Costa Rica much. All I knew was that I had some extended family there, and that my grandad had a different accent than me. As the years went on, however, I began to realize how deep my family connection was. My dad was born in San José, and my grandad didn't move to the United States until he was 25. Unbeknownst to young me, my family was Costa Rican.
When I was twelve years old, I took my first trip to Costa Rica, and immediately my family doubled in size. I met second and third cousins, great and great great aunts and uncles, and quickly realized what I had been missing: family. As I continued to travel to Costa Rica, and my relatives visited me in the States, I began to realize: my family is Costa Rican, and I am a member of my family.

Cuando tenía más o menos veintidós años, saqué mi cédula costarricense. Empecé a pasar más tiempo en Costa Rica. Aprendí el idioma español, y mi relación con mi familia costarricense se hizo más fuerte. Antes de ello, había pasado un año trabajando en Honduras, lo cual creció mi interés en Centroamérica y su cultura. Este año decidí pasar un mes entero en Costa Rica con mi hermana, quien esta trabajando como maestra en San José. Fue una gran decisión porque yo pude conocer más a mi familia y a mi segundo país de una manera más profunda. Fui muy bendecido de haber podido tomar esa decisión. Como siempre, traje mis cameras también.
De verdad no quiero hacer este blog mas "deep" de lo que tiene que ser. Mi punto es simple: estoy muy agradecido de haber reconocido un hecho muy importante para el resto de mi vida: soy tico, y lo digo con orgullo.
My Polaroid Land Camera 600, Olympus XA2, Olympus 35RC, and Fujifilm X-T30ii all made the trip with me. Below are just a few of my favorites. The rest will eventually be found under my gallery simply titled “Costa Rica.”



- GDB.